knock的第三人称单数是:knocks。knock的意思是v.敲击;互撞;攻击;n.敲;敲门;敲打。knock【近义词】blame。
一、详尽释义点此查看knock的详细内容
v.(动词)- 敲,击,撞,碰,打
- 击(撞)成…,敲出
- 批评,贬损
- 敲掉,去掉,打掉
- 使碰撞,撞倒,凿打
- 使震惊,给...强烈印象
- 去除,祛除(疾病)
- 找岔子,吹毛求疵,非难,批评, 数落
- 相撞,碰击,碰撞
- 发出爆击声,发爆震声,发碰撞声,嘭嘭作响
- 怦怦跳
- 打哆嗦
- 说坏话
- 奔忙
n.(名词)- 敲,击,打
- 敲门声,爆震声
- 不幸,打击,挫折,艰苦,困苦
- 指摘,挑剔,吹毛求疵,找碴儿
- 盘,局,回合
二、双解释义
n.(名词)- [C]短促的敲打(声) (sound of) a sharp blow
- [C]爆震声 (in an engine) sound of knocking
- [C](板球赛的)一局 (in cricket) innings
- [C]一件倒霉事或麻烦事 a piece of bad luck or trouble
v.(动词)- vt. & vi. 敲,击,打 hit or strike
- vt. 批评,数落,非难 say critical or insulting things about sb/sth
三、英英释义
Noun:- the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing);
"the knocking grew louder"
- negative criticism
- a vigorous blow;
"the sudden knock floored him"
"he took a bash right in his face"
"he got a bang on the head"
- a bad experience;
"the school of hard knocks"
- the act of hitting vigorously;
"he gave the table a whack"
Verb:- deliver a sharp blow or push :
"He knocked the glass clear across the room"
- rap with the knuckles;
"knock on the door"
- knock against with force or violence;
"My car bumped into the tree"
- make light, repeated taps on a surface;
"he was tapping his fingers on the table impatiently"
- sound like a car engine that is firing too early;
"the car pinged when I put in low-octane gasoline"
"The car pinked when the ignition was too far retarded"
- find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws;
"The paper criticized the new movie"
"Don't knock the food--it's free"
四、例句
Someone is knocking at the door.
有人在敲门。
One may knock to signal one's presence to others.
可以用敲击发出的声音向别人表明自己的存在。
He knocked a big hole in the wall.
他把墙撞出了一个大洞。
I am so hurried as to knock into my teacher.
我如此匆忙以至于撞到老师身上。
The man is knock down by the bicycle.
这个男人被自行车撞倒了。
She knocked the bottom out of our argument.
她把我们的论点驳得体无完肤。
There was a knock at the window.
有人敲了一下窗户。
I heard footsteps, then a knock on the door.
我听到脚步声,随后是敲门的声音。
There was no answer to my knock, so I went away.
我敲门没人应,所以就走开了。
She took a bad knock when her husband died.
丈夫的死,使她受到沉重的打击。
When I fall, I get a terrible knock on the head.
我摔倒时头撞得很厉害。
五、词汇搭配
用作名词 (n.)
动词+~形容词+~名词+~用作动词 (v.)
~+名词~+副词~+介词六、情景对话
Tootacke-(牙痛)
A:Oh!!! I have a horrible toothache.
哦,我的牙痛死了。
B:You should go to the dentist.
你该去看看牙医。
A:I hate dentists.
我讨厌看牙医。
knock的近义词
B:Well, suffer then. If you have a toothache, you have to go to the dentist.
那么,你就忍着吧。如果你牙痛,你应该去看牙医的。
A:It always hurts. I hate going.
它老是痛个不停,我讨厌去(看牙医)。
knock是什么意思
B:Stop being such a baby. If it really hurts that much, just let themknock you out.
别象个小孩子似的。如果牙真的那么痛的话,就让医生治疗。
A:O.K., O.K., I’ll go.
好了好了,我会去的。
B:Good. You feel better after you do.
那才好。去了之后你会觉得好受一些的。
七、词义辨析
n.(名词)- knock, blow, stroke
- 1.这组词都有“打击”“捶打”的意思, blow, stroke, knock均可指用工具、器械对另一物体的击打。例如:
- Children's furniture must withstand kicks and blows.孩子们用的家具必须经得起踢打。
- He drove in a nail with one stroke of the hammer.他一锤子就把钉子敲进去了。
- Did you hear a knock at the door?你听到有人敲了一下门吗?
- 2.blow和knock还可指用手击打,表示击打某人时, blow尤指用拳头打, knock也可指用拳头和指关节敲打。例如:
- The big boy aimed a blow at me.那个大个男孩朝我打来一拳。
- There came the 3 p.m. knock on the door.下午3点钟来客的敲门声响了。
- 3.blow的对象可以是物,也可以是身体某部位,还可以是某人; stroke的对象可以是物,也可以是人; knock的对象则是门、地板等物。例如:
- He got a nasty blow on the head.他的头部受到重重的一击。
- She killed him with one stroke of her sword.她一剑刺死了他。
- He split the log with one stroke of the axe.他一斧头就把那圆木劈开了。
- If you are not up by eight I'll give you a knock.如果你到8点钟还不起床,我就敲门叫醒你。
- 4.stroke的工具或器械可以是硬质的东西,也可以是软质的东西; knock的工具或器械一般是硬质的东西。例如:
- The man was given several strokes of the whip.那人挨了几鞭子。
v.(动词)- knock, bang, bash, bump
- 这四个词意思相近,但有区别:bash是口语用词,意为猛力地撞毁某物或撞伤某人; bump的意思是偶然地碰撞某物并发出低沉的声音; bang则指撞击较重,声音也较大; knock意为撞击某物而发出清脆的声音,可指意外的动作,可造成伤痛或毁坏东西。
- knock, beat, buffet, hit, strike
- 这组词都可以表示“打”。其区别是:
- 1.buffet和beat都可指“有意地打”。knock和strike既可表示有意地“打”,也可表示无意地“撞”。例如:
- We were buffeting a storm.
- 我们正与暴风雨搏斗。
- The fall knocked me senseless.
- 那一次摔得我失去了知觉。
- The child's head struck against the door.
- 孩子的头撞在门上。
- 2.buffet表示连续猛击; beat指用棍、棒等连续击打; hit指对准某一目标去“打”; strike指徒手或持物一次性地打击。例如:
- The waves buffeted the shore.
- 浪拍打着海岸。
- The missile hit the carrier but only dented the hull.
- 这枚导弹击中了航空母舰,但只是把 舰体打凹了。
- His fist struck home.
- 他一拳正中要害处。
- 3.hit引申为“攻击”“抨击”“受打击”,也可以指精神上或感情上的“打击”; beat可指在游戏、竞赛或战争中击败对方,用作不及物动词时,可指心脏或脉搏的“跳动”; 而strike则可以用于时钟敲响。例如:
- The reviewers hit his novel severely.
- 评论家们对他的小说批评得很严厉。
- This clock strikes on the hour.
- 这个钟报时。
- knock, rap, tap
- 这组词都有“敲打”的意思。它们的区别是:knock指用手、拳或其他硬的东西用力敲打; rap指用关节、棒等急速地敲,发出刺耳的声音使人们静下来; tap指用手指尖等徐徐地叩或拍。 例如:
- We rapped at the door, but there was no answer.我们笃笃地敲门,但无人回答。
- The chairman rapped on the table for order.敲桌子要求安静。
- She tapped her girl to let her sleep.她轻轻拍着女儿让她睡觉。
- He tapped his forehead knowingly.他会心地拍拍前额。
- 下面各组中的两个句子意思不同:
- Ameria was knocked down by a car.
- 阿米莉雅被汽车撞倒了。
- Ameria was knocked over by a car.
- 阿米莉雅被汽车撞翻了。
- Suddenly there came a knock at the door.
- 突然传来一声敲门声。
- Suddenly there came a knocking at the door.
- 突然传来一阵敲门声。
- knock,tap,rap,pat
- 这些动词均有“敲、击”之意。
- knock指用拳头或其它器械猛敲或猛打;也指用手轻敲某物。
- tap多指慢慢地、连续地轻击或轻拍。
- rap指用手指或木棒等快速地轻敲或急拍。
- pat指用手轻拍以示同情、赞同或爱抚。
knock的相关近义词
blame、censure、condemnation、criticism、defeat、failure、rejection、abuse、censure、condemn、criticise、slam
knock的相关反义词
boost、praise、boost、praise
knock的相关临近词
knocker、knob、Knocke、Knocksy、knockon、knockup、knockin、knock at、knockbal、knock on、knockoff、knock in
点此查看更多关于knock的详细信息